Spezzo una lancia a favore di Blast. Certe mie frasi hanno in mezzo parole inglesi e non va bene.skydrake ha scritto:Ma che stai a dire?Blast ha scritto:Che ne so, Roberta ha scritto un post che se lo scriveva tutto in inglese faceva prima. C'hai presente l'esperanto, quella lingua che è un insieme di tutte le lingue del mondo e che non ci si capisce na mazza? Ecco, uguale![]()
![]()
L'esperanto è l'unica lingua perfettamente regolare, senza eccezioni, con una grammatica molto ampia per poter comprendere le sfumature di varie lingue, ma con una logica rigorosa, sicché il suo tempo di apprendimento è ridottissimo.
Riguardo ai lemmi, volutamente hanno etimi europei, per avvantaggiare chi già parla lingue europee. In ogni caso, come in ogni lingua, occorre costruirsi un vocabolario.
In un mese si riesce a padroneggiarlo, proprio perché tutti o trovano facile ed intuitivo (anche io lo studiata un po', spinto da miei amici che sono due esperantisti di alto livello, uno con anche pubblicazioni).
Con le altre lingue ci vogliono anni.
Se non ci capisci una mazza, prova a studiarlo.
Ci vuole poco tempo!
E pensare che a scuola ero bravissimo in italiano..... e Ora quando parlo e scrivo in italiano sembro mezzo frastornato.



Comunque ancora grazie Dora per questi aggiornamenti molto incoraggianti su una classe tutta nuova di antiretrovirali

Piu' farmaci abbiamo a disposizione e piu' essere S+ diventa semplice

Pensate se lo avessero tradotto inibitore del rimorchio..... ma perché poi dell'aggancio?? Inibitore del fissaggio o inibitore dell'attaccamento sarebbe suonato piu' scientifico....... di aggancio (attachment )